Sprogpolitisk opdatering

Gratis adgang til Den Store Danske Encyklopædi
Som Gyldendal lovede i november i fjor, har danskerne nu gratis adgang til hele Den Store Danske Encyklopædi.
Det betyder, at du nu uden videre kan søge i de 161.000 artikler, hvilket er noget mere end de knap 104.000 artikler på den danske udave af Wikipedia.

Konference: Fokus på sprog og kommunikation som vækstredskaber
Forbundet Kommunikation og Sprog er medarrangør af en skandinavisk konference  om International Virksomhedskommunikation – den første af sin slags. Dagens emner er blandt andet interkulturel kommunikation, oversættelse og lokalisering. Det er en konference om hvad sprog og kommunikation kan bruges til for at skabe vækst hos eksportvirksomheder:

Derfor er det svært at lære dansk

Rodgrod mae flothe. Vi griner, når vi udsætter ikke-dansktalende for den populære tungebrækker, men spøgen afslører faktisk, hvorfor de har så svært ved at lære det danske sprog, fortæller videnskab.dk

New language policy for Greenland
Reykjavik, Iceland

(Ice News): The proposed bill divides Greenland’s language needs into three categories: those who need to learn Greenlandic, those who need to learn Danish or English, and those who need a basic introduction to Greenland’s history, society and culture. The new bill will ensure every citizen of Greenland has the opportunity and right to learn Greenlandic, Danish, and English, as well as to learn about Greenland’s culture.

Languages make a difference, stresses senior UN official on International Mother Language Day
New York, USA

(UN News Centre): The United Nations pursues multilingualism as a means of promoting, protecting and preserving the diversity of the world”s languages and cultures, the world body”s top official responsible for its communications said in a message marking International Mother Language Day, Feb 21. Today also signals the end of the International Year of Languages, which was launched by the General Assembly with the message “languages matter!” to promote “unity in diversity” and international understanding through multilingualism.

Nordplus Nordiske Sprog og kultur 2008-2011
Nordplus  Nordiske Sprog- og Kulturprogrammet har som mål at styrke sprogforståelsen i Norden og at stimulere interessen for viden om og forståelse for nordiske kulturer, sprog og levevilkår.

EU moves to address shortage of English interpreters
Brussels, Belgium (EurActiv): Fearing that the EU institutions will likely face an acute shortage of English interpreters by 2015, the Commission is seeking to boost language learning among young people “to make sure that EU multilingual meetings can continue to be fully serviced with interpreters” when many of the current staff retire.

New Professorship to give Karelian language a boost Finland
Helsinki, Finland (YLE) 13-02-2009: Joensuu University has launched Finland’s first Karelian language professorship. Karelian associations say they hope the appointment will help raise younger generations’ interest in Karelian language and culture. Karelian language classes are now offered in two places in the world: Joensuu and Petroskoi, Russia. The Joensuu region’s strong Karelian cultural heritage has been the driver behind the new professorship.

Sweden promises to do more for national minority languages
Stockholm, Sweden (Eurolang): The Swedish government has promised to do more to preserve and promote the country’s national minority languages. Since 2000, Finnish, all Sami dialects, Torne Valley Finnish (Meänkieli), Romani, and Yiddish have had special status as national minority languages in Sweden. But integration minister Nyamko Sabuni wants the government to do more to ensure that endangered languages, including several Sami languages, don’t die out in Sweden.

Dialektfrossa
Også svenskerne interesserer sig for dialekterne, iflg Språktidningen

Humor og faglighed ryger når læreren taler engelsk
12. februar 2009
På stadig flere videregående uddannelser underviser lærerne på engelsk, men det har særdeles uheldige bivirkninger. Fagligheden sænkes, humoren skrumper, og dialogen går fløjten, iflg videnskab.dk

Danmark er sunket til barbari
Det socialdemokratiske forslag om at tvinge indvandrerforældre til at tale dansk med deres børn er ikke kun skadeligt for børnene. Det er også en forbrydelse. <http://politiken.dk/debat/kroniker/article643717.ece>

Berlingske Tidende, sprogdebat

Taskforce Sprog, forslag til styrkelse af flersprogethed i Danmark
Taskforce Sprog har været etableret i regi af Danmarks Erhvervsforskerakademi, DEA, og Forbundet Kommunikation og Sprog, med Birgitte Jensen som formand. Forslaget har fået en del medieomtale.

Danske småbørn skal tale tysk og kinesisk
Når de små synger, skal de også synge på tysk eller kinesisk. Sådan lyder meldingen  fra forbundet Sprog og Kommunikation 07.02.09.

Danske børn skal tale tysk og engelsk
Det står skidt til med danskernes evner til at tale andre fremmedsprog end engelsk. Det mener en række organisationer. De vil derfor have børnehavebørn til at synge på kinesisk og skolebørn til at lære tysk i femte klasse. Artikel af Jens Ejsing i Berlingske Tidende 6. februar 2009.

Til kamp for det danske sprog – ikke imod det engelske
De seneste par uger har debatten om det danske sprog særligt på universiteterne buldret frem og tilbage i medierne og her på Christiansborg. Jeg er meget glad for, at vi tager den vigtige diskussion og ikke mindst, at så mange stemmer blander sig i den offentlige debat,  siger socialdemokrat.

Tidligere udsendte versioner af Sprogpolitisk opdatering kan ses her.

Skriv kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *