Jeg skrev for nylig om kreolsprog. Mikael Parkvall (Stockholms Universitet) havde bevist at kreolsprog var blandt de mindst komplekse i verden, på basis af en omfattende gennemgang af næsten 200 sprog fra alle verdensdele.
Men betyder det også at kreolsprog er anderledes end andre sprog? Har de nogle strukturelle træk som adskiller dem fra ikke-kreolsprog? Svaret er ja. Vi kan ikke afsløre hele beviset for det endnu, men her kommer en del.
Aymeric Daval-Markussen og jeg har undersøgt spørgsmålet fra tre forskellige vinkler.
Vi har sammenlignet 33 engelsk-baserede (dvs. med engelsk ordforråd) kreolsprog, baseret på 50 sætninger som er blevet oversat til alle disse sprog. Vi har identificeret 60 egenskaber som kan føres tilbage til leksik (fx ”bruger de et portugisisk ord for ”hånd?”, bruger de /f/ eller /t/ i ordet for ”mund?”) og 62 træk som er strukturelle, fx ”bruger sproget ordet dem til at udtrykke flertal?” eller ”står negationer foran verberne?”
Og så har vi brugt et computerprogram som blev udviklet af biologer til at formere fylogenetiske træer og netværk. De viser hvordan forskellige arter har udviklet sig gennem tiderne. Og det viser sig, at man får de samme tre grupper, uanset om man bruger leksikale eller strukturelle træk.
Så har vi også taget typiske egenskaber ved kreolsprog, fra den her bog:
De gule lande viser hvor følgende 18 kreolsprog tales, og man kan se at de er spredte over hele det tropiske område. Her er sprogene, fordelt over hvor ordforrådet kommer fra, og hvor de tales:
Portugisisk: Angolaportugisisk Sao Tomé, Guineabugten AN
“–” Capverdeansk Kap Verde CV
“–” Kriol Sierra Leone, Guineakysten KL
“–” Korlai Sydindien KO
Nederlandsk: Berbice Karibien BD
“–” Negerhollands Jomfruøerne, Karibien NH
Fransk: Dominikansk Karibien DM
“–” Haitiansk Haiti, Karibien HA
“–” Seselwa Indiske Ocean SE
Engelsk: Jamaikansk Karibien JA
“–” Krio Vestafrika KR
“–” Ndyuka Karibien, Suriname, Sydamerika ND
“–” Tok Pisin Papua New Guinea TP
Arabisk: Nubi Centralafrika NB
Indisk: Nagamese Nordøstindien NG
Spansk: Palenquero Sydamerika, Colombia PL
“–” Zamboangueno Stillehavet, Filipinerne ZM
Spansk/Portugisisk: Papiamentu Karibien PP
Når vi bygger træer eller netværk med denne software, så får vi sådan et netværk:
Hvis man prøver at finde et system i det, så er der faktisk kun to observationer men kan gøre.
For det første er GB (Guinea-Bissau kreol) og CV (kapverdisk) tæt forbundne. Og vi ved at de er historisk forbundne, selvom det ene tales på Afrikas fastland og det andet på en øgruppe.
For det andet: for resten er det temmelig vanskeligt at finde et system i det: sprogene er ikke grupperet efter hvor de tales (fx Afrika). Sprogene grupperes heller ikke efter ordforrådssproget eller (og det er ikke indikeret i skemaet) hvilken type kreolsprog det er: fort-kreol, maroon-kreol eller plantage-kreol. Det betyder så at disse kreolsprog har, uanset deres meget forskellige sociale, geografiske og sproglige rødder, lige meget, eller lige lidt, til fælles med hinanden.
Men hvordan forholder dette udvalg af 18 kreolsprog sig til ikke-kreolsprog? Vi har tilføjet otte ikke-kreolsprog. Fire er decideret blandt de mindst komplekse ikke-kreolsprog, og fire af dem er de mindst komplekse i deres sprogfamilje, eller isolat.
Sprog med kun begrænsede morfologiske midler (som kreolsprog)
- Mina Vest-tjadisk Afroasiatisk (Cameroon)
- Mandarin Kinesisk Sino-tibetansk (Kina)
- Koyra Chiini Songhay Nilo-Sahara (Mali)
- Indonesisk 0.26 Austronesisk (Indonesien)
Andre sprog, men stadig blandt de mest enkle:
- Pirahã 0.18 Mura Amerind (Brasilien)
- Brahui 0.35 Dravidisk (Sydasien)
- Ainu 0.39 isolat (Japan)
- Yukaghir 0.36 isolat eller altaisk (Sibirien)
Herunder præsenterer vi to forskellige modeller, den første er en ”split-decomposition network”, og den anden en ”neighbor net” model. Den store forskel mellem de to modeller er, at den første tager ”krydsninger” (horizontal pavirkning, kontakt, blanding) i betragtning og den anden bygger udelukkende på ligheder og forskelle som om de var arvet fra en forfader. Ikke-kreolsprog gengives med store bogstaver, og kreolsprogene med normale bogstaver. Det er nemt at se at kreolsprog adskiller sig markant fra ikke-kreolsprog, i begge modeller.
Kreolsprogene grupperer sig forskelligt, men de er tydeligvis adskilt fra ikke-kreolsprog i begge modeller. Disse træer eller netværk er baseret på kriterier udviklet for kreolsprog, især dem fra Atlanterhavet. Der er så ikke nogle ikke-kreolsprog der grupperes med de kreolsprog, hvor forskellige så den sidste gruppe er. Også de mindst komplekse sprog og de sprog der har mindst morfologi, adskiller sig tydeligt fra kreolsprogene.
Konklusion: Kreolsprog er anderledes.
Den software vi har brugt er Hudson & Bryant, Splitstree 4.
Vi har også brugt en tredje metode, hvor vi har brugt træk af verdens sprog, for at se hvor kreolsprog passer ind. Det er endnu mere overbevisende. Men det kan vi ikke afsløre endnu.