Älvdalsk: Et kontant sprog

En pige og syv drenge i afgangsklassen (9.) i Älvdalen i Dalarna modtog i forrige uge 6.000 svenske kroner hver for at kunne det lokale minoritetssprog älvdalsk. Det er et ‘sprogstipendium’ de kan bruge til hvad de vil. Denne chokerende moderne indsats for et truet sprog kan man læse om på de svenske sprogblogs Språkförsvaret… Læs mere Älvdalsk: Et kontant sprog

Danske dialekter lever i virkeligheden

For nylig deltog jeg i et nordisk møde for danske lektorer i Norden hvor jeg holdt et indlæg om de danske dialekter. Titlen var: ”Er der liv i dialekterne i Danmark eller er de døende eller døde, og hvad kan danske lektorer bruge dem til i nabosprogsundervisningen?” Her vender jeg tilbage til det første spørgsmål.… Læs mere Danske dialekter lever i virkeligheden

Nu kan hele The Linguists ses på Babelgum

Dokumentarfilmen The Linguists kan nu ses i sin fulde udstrækning, 1 time og 4 minutter, på filmkanalen Babelgum. Den er en af de seneste i rækken af film om den igangværende sprogdødskatastrofe. I sproget er jeg fra 2005 og Kunsten af forblive mlabri fra 2007 er to danske eksempler på film om det emne. “The… Læs mere Nu kan hele The Linguists ses på Babelgum

UNESCOs nye atlas over verdens truede sprog

Tredje udgave af UNESCOs Atlas of the World’s Languages in Danger er netop udkommet, og som hovedredaktør har jeg haft ansvar for, at det er kraftigt revideret og på flere måder fornyet. Formålet med dette Atlas er kun at kortlægge de sprog, der står i fare for at uddø eller formindskes i brug i de… Læs mere UNESCOs nye atlas over verdens truede sprog