Kara Gün, Den Sorte Dag I dag, den 18 maj for 66 år siden blev hele den samlede krimtatariske befolkning, mænd og kvinder, børn og gamle, syge og raske, soldater og civile deporteret til Gulag Øhavet i Sibirien og Centralasien. Det skete blot få uger efter at den Røde Hær havde erobret Krim tilbage fra… Læs mere Krimsk
Tag: tyrkisk
Balkarerne – Deportationsdag 8. marts
Deportation, tilbagekomst og rehabilitering Den 8. og 9. marts 1944 blev den samlede befolkning af balkarer – mere end 38.000 personer – deporteret fra deres hjemegn på nordsiden af Kaukasus-bjergkæden og sendt i eksil i Centralasien mange tusind kilometer væk. Ligesom tilfældet var med en række andre folkeslag fra området – tjetjenerne, ingusjerne, kalmykkerne og… Læs mere Balkarerne – Deportationsdag 8. marts
Te
Navnet på drikken te stammer via hollandsk thee og malajisk teh (lånt via den hollandske kolonialhandel i Ostindien) fra ordet té på det sydkinesiske sprog hokkien / fujian som tales i provinsen Fujian og på Taiwan. – Ordformen te genfinder vi i Europa overalt mod vest og nord: engelsk tea, tysk Tee, fransk thé etc.… Læs mere Te
Den 11. internationale modersmålsdag, 21. februar 2010
På søndag fejres den 11. internationale modersmålsdag verden over. Den blev indstiftet af UNESCO i 1999 efter forslag af Bangladesh, og den blev lagt på den 21. februar som også er Bangladesh’ nationale sørgedag for ‘Sprogmartyrerne‘, de studerende som mistede livet under demonstrationerne i 1952 mod indførelsen af urdu som officielt sprog i Bangladesh –… Læs mere Den 11. internationale modersmålsdag, 21. februar 2010
Er Rumænien et balkanland?
[Dette indlæg blev sendt i P1s Europaklip 2. august 2008 og kan høres her.] I Vesteuropa opfatter mange Balkan som ’et uciviliseret sted’ – og det er en stereotypisk forestilling, som støttes fra højeste sted. Blandt andre Frankrigs præsident og Englands premierminister forklarede krigen i Bosnien i 90’erne med, at på Balkan hersker, citat, ”et… Læs mere Er Rumænien et balkanland?
Spørgsmål på spørgsmål
Da jeg læste artiklen om palindromer, kom jeg i tanke om den ordleg (man kan eventuelt kalde den et ordspil) der går ud på at stille et spørgsmål som skal besvares med et spørgsmål. Jeg ved ikke om legen hedder noget, men der er bestemte sproglige regler som skal overholdes for at spørgsmålet – og… Læs mere Spørgsmål på spørgsmål
Det makedonske spørgsmål
[Dette indlæg blev sendt i P1s Panorama 31. marts 2009 og kan høres her. 14:45] Det makedonske spørgsmål har naget Balkan og dermed Europa i halvandet hundrede år.Endnu i dette øjeblik graves der i arkiver, bøger og jorden for at finde krukker med inskriptioner, gamle kort og andre beviser på, at ’Makedonien er vores’. Spørgsmålet… Læs mere Det makedonske spørgsmål
Uyghur language
[Maskinoversættelse til dansk her] The uproar of Uyghurs against the Chinese administration in summer 2009 caused for the first time a bigger response among journalists world-wide. There have been uproars again and again during the last decades without any reaction in the West. This time doubtlessly the revolt of the Tibetans against the Chinese occupation… Læs mere Uyghur language
Brünos to små tyskagtige prikker
Den engelske komiker med det voldsomme navn Sacha Baron Cohen (Cohen betyder præst på hebraisk) havde stor succes med filmen om Borat, den skamløse kazakiske journalist der hængte fordomme og hykleri ud på stribe på en tur gennem Amerika, under ofrenes mere eller mindre modstræbende medvirken. Det var ret morsomt, på trods af at det… Læs mere Brünos to små tyskagtige prikker
Det evige tyrkiske paradoks – kurderne og kurdisk
”Når vi bruger tre bogstaver, som ikke er en del af det tyrkiske sprog, får vi problemer. Den kommende generation vil grine af denne situation.” Sådan udtalte Diyarbakirs borgmester Osman Baydemir sig til Berlingske Tidende sidste år. Videre forklarede han, at før 2002 måtte børn heller ikke få kurdiske navne. ”Det problem har vi heldigvis… Læs mere Det evige tyrkiske paradoks – kurderne og kurdisk