{"id":1957,"date":"2009-09-18T15:20:15","date_gmt":"2009-09-18T13:20:15","guid":{"rendered":"http:\/\/sprogmuseet.dk\/?p=1957"},"modified":"2009-09-18T15:20:15","modified_gmt":"2009-09-18T13:20:15","slug":"en-sprogskole-i-cyberspace","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/2009\/09\/18\/en-sprogskole-i-cyberspace\/","title":{"rendered":"En sprogskole i cyberspace"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_1959\" aria-describedby=\"caption-attachment-1959\" style=\"width: 345px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1959\" title=\"BABEL-1\" src=\"http:\/\/sprogmuseet.dk\/wp-content\/uploads\/BABEL-1.jpg\" alt=\"Skolen i marts m\u00e5ned 2009 med landestedet og salgsautomaten til tilk\u00f8b af nye lektioner i forgrunden og parken i baggrunden\" width=\"345\" height=\"264\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1959\" class=\"wp-caption-text\">Skolen i marts m\u00e5ned 2009 med landestedet og salgsautomaten til tilk\u00f8b af nye lektioner i forgrunden og parken i baggrunden<\/figcaption><\/figure>\n<p>Efter mange \u00e5r som voksenunderviser p\u00e5 <a href=\"http:\/\/www.studieskolen.dk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Studieskolen<\/a> i K\u00f8benhavn, begyndte jeg i efter\u00e5ret 2006 udfra de mange allerede udtrykte \u00f8nsker om web-underst\u00f8ttelse af den eksisterende fremmedsprogsundervisning og p\u00e5 baggrund af de nu mangfoldige muligheder for at inddrage it i undervisningen at overveje, om l\u00e6ringsforl\u00f8bene eventuelt kunne l\u00e6gges helt om til at blive afviklet i cyberspace. Jeg ledte efter en platform, et univers, der ville v\u00e6re i stand til at rumme specielt f\u00f8lgende muligheder:<\/p>\n<ul>\n<li>Kursist og l\u00e6rer kan indg\u00e5 i en n\u00e6rmest naturlig kommunikation<\/li>\n<li>Kursisten kan repetere stof selvst\u00e6ndigt og et selvvalgt antal gange<\/li>\n<li>Undervisningsindholdet er repr\u00e6senteret visuelt og auditivt<\/li>\n<li>Undervisningsaktiviteter kan omfatte tale, skrivning, lytning og l\u00e6sning<\/li>\n<li>Der er objekter, fx en tekande, der ved aktivering kan afspille sit eget navn<\/li>\n<li>Deltagere fra hele verden kan samles til kurser eller arrangementer<\/li>\n<\/ul>\n<h3><!--more-->Second Life<\/h3>\n<p>Valget faldt p\u00e5 online-universet <a href=\"http:\/\/secondlife.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Second Life<\/a>. Efter en del unders\u00f8gelsesaktivitet og produktion af materiale, kunne <a href=\"http:\/\/slurl.com\/secondlife\/Pak\/75.1802\/243.052\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">BABEL Language School<\/a> starte i februar 2007 med tysk- og engelskundervisning. De f\u00f8rste to kursister var fra Puerto Rico og USA og fik tyskundervisning. De havde ikke kunnet tage et tyskkursus i deres hjemmeomr\u00e5de, men i cyberspace kunne de. Fra sommer 2007 steg interessen og der blev nu ogs\u00e5 undervist i dansk, spansk og fransk.<\/p>\n<p>I dag \u2013 efter\u00e5ret 2009 \u2013 er der kurser og l\u00e6rere i engelsk, fransk, tysk, italiensk, dansk, nederlandsk, spansk, russisk og kinesisk som fremmedsprog. L\u00e6rerne er blevet rekrutteret i Second Life og efter interviews og en pr\u00f8veperiode med vejledning blev de sat p\u00e5 opgaven. Mange af dem arbejder ogs\u00e5 med undervisning i den virkelige verden og er optagede af den vision, som BABEL Language School er et udtryk for, hvorfor de er villige til at yde deres bidrag til en meget beskeden afl\u00f8nning.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1960\" aria-describedby=\"caption-attachment-1960\" style=\"width: 558px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1960\" title=\"Babel-2\" src=\"http:\/\/sprogmuseet.dk\/wp-content\/uploads\/Babel-2.png\" alt=\"x\" width=\"558\" height=\"419\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1960\" class=\"wp-caption-text\">Boks med paneler, som ved ber\u00f8ring afspiller den viste tekst som lyd<\/figcaption><\/figure>\n<h3><strong>Personligt m\u00f8de og omgivelser<\/strong><\/h3>\n<p>Indbyggerne i Second Life m\u00f8der hinanden i en skikkelse og fremtoning, de selv har valgt. Dermed er der en repr\u00e6sentant af det virkelige menneske bag den anden computer, en <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Avatar_%28computing%29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">avatar<\/a>, til stede. M\u00e5ske derfor er det meget n\u00e6rliggende at tr\u00e6de i spontan interaktion, n\u00e5r man m\u00f8der hinanden. Over hovederne p\u00e5 avatarerne bliver b\u00e5de deres navn og en selvvalgt gruppe, som man befinder sig i, vist. Man kan ogs\u00e5 lade hum\u00f8rikoner eller s\u00e6rlige titler sv\u00e6ve henover hovedet p\u00e5 sig selv, som fx kan v\u00e6re &#8220;Taler allerede en smule dansk&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<figure id=\"attachment_1961\" aria-describedby=\"caption-attachment-1961\" style=\"width: 534px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1961 \" title=\"Babel-3\" src=\"http:\/\/sprogmuseet.dk\/wp-content\/uploads\/Babel-3.png\" alt=\"x\" width=\"534\" height=\"401\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1961\" class=\"wp-caption-text\">Eve og Pam, to interesserede nye kursister<\/figcaption><\/figure>\n<p>De store nationale grupper af avatarer finder ofte sammen i regioner, der replicerer eksisterende geografiske omr\u00e5der, fx &#8220;Jylland&#8221;. P\u00e5 dette sted har forskellige akt\u00f8rer og kommuner skabt gengivelser af deres kulturelle klenodier, s\u00e5som en fiskerihavn. Indbyggernes aktivitet og kreativitet i bestemte regioner giver p\u00e5 denne m\u00e5de en r\u00e6kke opl\u00e6g til en uddybende undervisningssamtale &#8220;on location&#8221;.<\/p>\n<h3><strong>R\u00e6kkevidde og global adressatgruppe<\/strong><\/h3>\n<p>Fra efter\u00e5ret 2006 til efter\u00e5ret 2009 er antallet af samtidige brugere i Second Life steget fra 20.000 til ca. 80.000 p\u00e5 de mest travle tidspunkter. Gennem et avanceret internt s\u00f8gesystem r\u00e6kker man som akt\u00f8r ud til en stor gruppe mennesker. Brugere fra n\u00e6sten hele verden lader deres avatarer unders\u00f8ge det virtuelle univers og reagere p\u00e5 annoncer, de s\u00e5kaldte &#8220;Classifieds&#8221;, der ser ud til at byde p\u00e5 noget, de er interesseret i.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1962\" aria-describedby=\"caption-attachment-1962\" style=\"width: 535px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1962\" title=\"BAbel-4\" src=\"http:\/\/sprogmuseet.dk\/wp-content\/uploads\/BAbel-4.jpg\" alt=\"En af skolens reklamer beregnet til dansesteder\" width=\"535\" height=\"540\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1962\" class=\"wp-caption-text\">En af skolens reklamer beregnet til dansesteder<\/figcaption><\/figure>\n<p>Der er ikke s\u00e5 mange sprogskoler p\u00e5 Second Life og efter h\u00e5rdnakkede justeringer i n\u00f8gleordene, vil BABEL Language School nu altid komme frem som \u00e9n af de f\u00f8rste hits. Skolens annonce er udstyret med et flot billede, en kort beskrivelse af dens aktiviteter og tilbud og et link, der s\u00f8rger for at teleportere den interesserede avatar til skolens parcel. At teleportere er den foretrukne og meget tidsbesparende transportmetode i Second Life. Det svarer til at &#8220;beame&#8221; sig fra A til B med \u00f8jeblikkets hast.<\/p>\n<h3><strong>Undervisningsmedier<\/strong><\/h3>\n<figure id=\"attachment_1963\" aria-describedby=\"caption-attachment-1963\" style=\"width: 514px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1963\" title=\"Babel-5\" src=\"http:\/\/sprogmuseet.dk\/wp-content\/uploads\/Babel-5.png\" alt=\"Medietavle med indlejret stof til et kapitel p\u00e5 4-6 lektioner \u2013 \u00f8verst styrer man lyttetekster, nederst navigerer man gennem siderne. Derudover udgiver tavlen et opgavekort og et link til en online ordbog\" width=\"514\" height=\"385\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1963\" class=\"wp-caption-text\">Medietavle med indlejret stof til et kapitel p\u00e5 4-6 lektioner \u2013 \u00f8verst styrer man lyttetekster, nederst navigerer man gennem siderne. Derudover udgiver tavlen et opgavekort og et link til en online ordbog<\/figcaption><\/figure>\n<p>For at st\u00f8tte op om kursisternes l\u00e6ringsforl\u00f8b, har skolen valgt at gennemf\u00f8re undervisning i udstyrede klasselokaler. Det aktuelle stof er sl\u00e5et op p\u00e5 tavler, som kan rumme et helt forl\u00f8bs sider og dertil knyttede lyttematerialer. Ikke alle indbyggere har et sted, hvor de kan placere undervisningsmaterialet og \u00f8ve sig eller efterbearbejde timens nyheder. Disse avatarer vender gerne tilbage til klasselokalerne mellem undervisningsgangene, for at uddybe det l\u00e6rte.<\/p>\n<p>Den normale kommunikation er skreven chat, hvilket generelt giver kursisterne ret gode skriftlige kompetencer, men i medf\u00f8r af l\u00e6rerens planl\u00e6gning indg\u00e5r ogs\u00e5 samtale via den indbyggede funktion &#8220;voice&#8221;, som svarer til at tale med hinanden igennem <a href=\"http:\/\/www.skype.com\/intl\/da\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Skype<\/a>. Derudover er der mulighed for at vise nogle af de mange videoer, som efterh\u00e5nden er frit tilg\u00e6ngelige p\u00e5 Internettet p\u00e5 storl\u00e6rreder.<\/p>\n<p>I alle tilf\u00e6ldene vil de anvendte undervisningsmaterialer ogs\u00e5 blive sendt ud til kursisternes avatarer til brug for hjemmearbejdet. Systemets begr\u00e6nsning er s\u00e5, at kursisterne bliver n\u00f8dt til at befinde sig i Second Life for at kunne arbejde med lektionens stof. Ofte vil de udf\u00e6rdige deres hjemmeopgaver p\u00e5 s\u00e5kaldte &#8220;notecards&#8221; og sende dem til l\u00e6rerens avatar.<\/p>\n<h3><strong>Undervisningssituationen<\/strong><\/h3>\n<p>Deltagerne p\u00e5 skolens kurser f\u00f8ler sig trygge i deres virtuelle\u00a0 fremmedsprogsl\u00e6ringsforl\u00f8b. Der er m\u00e5ske g\u00e5et en lang r\u00e6kke samtaler forud for deres indplacering p\u00e5 de respektive kurser og nogle er m\u00e5ske ogs\u00e5 blevet testet af skolen for at finde frem til den rette niveauplacering set i forhold til skolens kursusniveauer, som igen er defineret i forhold til den f\u00e6lles europ\u00e6iske referenceramme for fremmedsprog.<\/p>\n<figure id=\"attachment_1965\" aria-describedby=\"caption-attachment-1965\" style=\"width: 256px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1965\" title=\"Babel-6\" src=\"http:\/\/sprogmuseet.dk\/wp-content\/uploads\/Babel-6.jpg\" alt=\"Babel-6\" width=\"256\" height=\"191\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-1965\" class=\"wp-caption-text\">Skolens leder, Mike Meltzer<\/figcaption><\/figure>\n<p>At tilrettel\u00e6gge progressionen af fremmedsprogsforl\u00f8bene p\u00e5 denne m\u00e5de, kr\u00e6ver naturligvis betydelige fremmedsprogsdidaktiske kompetencer i planl\u00e6gningen og gennemf\u00f8relsen af kurserne fra skolens side \u2013 en kvalitet, som bl.a. har givet BABEL Language School det h\u00f8je faglige omd\u00f8mme.<\/p>\n<p>Den studerende vil have aftalt to passende tidspunkter for hver gang 45 minutters undervisning per uge med skolen\/l\u00e6reren, og undervisningen vil foreg\u00e5 i et af skolens klasselokaler, hvor l\u00e6reren har bredt stoffet ud. Nogle timer vil ogs\u00e5 blive holdt som &#8220;feltstudier&#8221;, hvor man fx tager en spadseretur p\u00e5 engelsk i skolens park eller p\u00e5 andre velvalgte steder i Second Life, og taler p\u00e5 fremmedsproget om det man ser og oplever.<\/p>\n<h3><strong>Udnyttelse af Second Life som l\u00e6ringsplatform<\/strong><\/h3>\n<p>Second Life er skabt af <a href=\"http:\/\/lindenlab.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Linden Lab<\/a> og har til huse i San Francisco, Californien, USA.\u00a0 M\u00e5ske er det derfor, at udbredelsen af Second Life som l\u00e6ringsplatform er s\u00e5 omfattende i USA. Universiteterne h\u00e9r ejer ikke kun hele regioner i Second Life til deres virtuelle campus&#8217;er, som de tilbyder deres studerende, men driver ogs\u00e5 hele stabsfunktioner, der udelukkende besk\u00e6ftiger sig med at vedligeholde uddannelsesinstitutionens tilstedev\u00e6relse online. Store nordamerikanske museer g\u00e5r med ildhu til opgaven, at transformere deres udstillingsaktivitet til forholdene i Second Life til gl\u00e6de for mange brugere verden rundt.<\/p>\n<p>Tyskland har s\u00e5 stor en gruppe indbyggere i Second Life, at man i\u00a0 2008 valgte at\u00a0 oversatte den komplette brugergr\u00e6nseflade til tysk, hvilket var det f\u00f8rste alternative sprog. I dag er der s\u00e5gar danske menuer at f\u00e5, og systemet sl\u00e5r i mange tilf\u00e6lde automatisk over til dansk visning, n\u00e5r man logger p\u00e5 fra fx Danmark. I Danmark har <a href=\"http:\/\/www.aabc.dk\/sw2.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00c5rhus K\u00f8bmandsskole<\/a> som den f\u00f8rste st\u00f8rre uddannelsesinstitution benyttet sig af Second Life som virtuelt l\u00e6ringsrum. <a href=\"http:\/\/personprofil.aau.dk\/profil\/101373\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Marianne Riis<\/a>, videnskabelig assistent p\u00e5 Institut for Kommunikation p\u00e5 Aalborg Universitet og Ph.d. stipendiat p\u00e5 DPU, har i 2007 og 2008 stillet op p\u00e5 store konferencer for undervisningsverdenen og formidlet Second Life som \u00e9n af fremtidens l\u00e6ringsplatforme. &#8220;Skat&#8221; er repr\u00e6senteret i Second Life og ligeledes mange andre danske virksomheder med deres egne virtuelle domiciler.<\/p>\n<h3><strong>Det tekniske og det \u00f8konomiske<\/strong><\/h3>\n<p>Man skal have en computer med en god arbejdshukommelse og et godt grafikkort samt en hurtig internetforbindelse. Second Life tester enhver opkoblet computer og advarer om evt. manglende computerkraft. Man vil ogs\u00e5 kunne v\u00e6re online i universet fra en svagere computer, men man vil s\u00e5 ogs\u00e5 klart l\u00e6gge m\u00e6rke til en forringet overf\u00f8relseskvalitet.<\/p>\n<p>Som l\u00e6rer bliver man n\u00f8dt til at kunne udf\u00f8re scanninger og billedredigeringer, for at kunne l\u00e6gge sit materiale op til Second Life i passende format. Det mest indviklede er nok redigeringen af lyttetekster. De kan kun l\u00e6gges op i portioner p\u00e5 under 10 sekunder, hvorefter man inde i Second Life m\u00e5 s\u00f8rge for at forbinde dem igen med sm\u00e5 programbyggesten, scripts, som det dog er lette at skaffe. Der foreg\u00e5r i det hele taget en stor erfaringsudveksling p\u00e5 det tekniske plan blandt indbyggere i Second Life og de fleste er villige til at give en hj\u00e6lpende h\u00e5nd, n\u00e5r man kommer som ny.<\/p>\n<p>Second Life er blevet ret stabil og det er nu sj\u00e6ldent, at platformen m\u00e5 holdes lukket helt i nogle timer. Rammer det lige en dag og tid, hvor man har undervisning\u00a0 m\u00e5 man selvf\u00f8lgelig aflyse. Alle i universet har oplevet s\u00e5danne situationer og har forst\u00e5else for det, hvis uheldet skulle v\u00e6re ude.<\/p>\n<p>Der g\u00e5r heller ikke ret mange gange, f\u00f8r alle i en undervisningssituation f\u00f8ler et behov for at \u00e5bne sig p\u00e5 det lidt mere personlige felt for hinanden. Man vil derfor som regel ogs\u00e5 kende til hinandens rigtige identiteter og fx e-mail-adresser.<\/p>\n<p>De fleste indbyggere i Second Life er stadigv\u00e6k hobbyister og kreative entusiaster, selvom de store multinationale akt\u00f8rer er rykket gevaldigt ind de senere \u00e5r. Det vil derfor v\u00e6re begr\u00e6nset, hvor meget man vil kunne afkr\u00e6ve sine kursister i deltagerbetaling i kursusforl\u00f8bene. BABEL Language School har lige sat deltagerbetalingen op, for at give l\u00e6rerne en lidt bedre kompensation, s\u00e5ledes at en kursist nu betaler det, der svarer til ca. Dkr. 25,- for en time. En enest\u00e5ende prisbillig mulighed for at l\u00e6re et nyt sprog. Betalingen for undervisningstid finder sted i Second Lifes interne valuta, <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Linden_Dollars\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Linden-dollars<\/a>, via nogle af skolen opstillede salgsautomater. Denne valuta kan man enten k\u00f8be sig til, eller, hvis man laver gode forretninger, veksle tilbage til \u00e6gte dollars.<\/p>\n<h3><strong>Fremtiden<\/strong><\/h3>\n<p>Skolen er p\u00e5 trods af en god og stigende s\u00f8gning et godt stykke fra at v\u00e6re selvfinansierende, for slet ikke at tale om at v\u00e6re overskudsgivende. Der er forholdsvis h\u00f8je afgifter for besiddelse af det virtuelle land, hvor BABEL Language School er beliggende, et h\u00f8jt tidsforbrug til udviklingen af metoder og materialer, samt med den \u00f8gede skare af kursister et stort behov for administration. Eksempler fra andre succesfulde udbydere peger i retning af, at det ofte er veletablerede institutioner eller virksomheder, der \u00f8nsker at till\u00e6gge sig et virtuelt ben i deres aktiviteter, som udg\u00f8r rygraden for anerkendte, men mindre kapitalkraftige udviklere. BABEL Language School er derfor \u00e5ben for at indg\u00e5 i alliancer eller joint ventures med sin h\u00f8je ekspertise p\u00e5 omr\u00e5det og er begyndt at s\u00f8ge partnere.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"color: #888888;\"><strong>Michael Gro\u00dfpietsch<\/strong><\/span><br \/>\nmail @ michaelgrosspietsch.dk<br \/>\n<a href=\"http:\/\/slurl.com\/secondlife\/Pak\/75.1802\/243.052\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> BABEL Language School<\/a> Second-Life-navn: Mike Meltzer<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Efter mange \u00e5r som voksenunderviser p\u00e5 Studieskolen i K\u00f8benhavn, begyndte jeg i efter\u00e5ret 2006 udfra de mange allerede udtrykte \u00f8nsker om web-underst\u00f8ttelse af den eksisterende fremmedsprogsundervisning og p\u00e5 baggrund af de nu mangfoldige muligheder for at inddrage it i undervisningen at overveje, om l\u00e6ringsforl\u00f8bene eventuelt kunne l\u00e6gges helt om til at blive afviklet i cyberspace.&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/2009\/09\/18\/en-sprogskole-i-cyberspace\/\">L\u00e6s mere <span class=\"screen-reader-text\">En sprogskole i cyberspace<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":41,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[44],"tags":[258,501,516,537,747,907,936,951,953,1319,1344,1490,2042,2524,2586,2743,2821,2830,2837,2910,3194],"class_list":["post-1957","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprogundervisning","tag-babel","tag-computer","tag-cyberspace","tag-dansk","tag-engelsk","tag-formidling","tag-fransk","tag-fremmedsprog","tag-fremmedsprogsundervisning","tag-internet","tag-italiensk","tag-kinesisk","tag-nederlandsk","tag-russisk","tag-second-life","tag-spansk","tag-sprogskoler","tag-sprogteknologi","tag-sprogundervisning","tag-studieskolen","tag-tysk","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1957","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/41"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1957"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1957\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1957"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1957"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1957"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}