{"id":5016,"date":"2010-03-01T02:14:44","date_gmt":"2010-03-01T01:14:44","guid":{"rendered":"http:\/\/sprogmuseet.dk\/?p=5016"},"modified":"2010-03-01T02:14:44","modified_gmt":"2010-03-01T01:14:44","slug":"te","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/2010\/03\/01\/te\/","title":{"rendered":"Te"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_5017\" aria-describedby=\"caption-attachment-5017\" style=\"width: 247px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"http:\/\/sprogmuseet.dk\/wp-content\/uploads\/te-koehler.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-5017\" title=\"te-koehler\" src=\"http:\/\/sprogmuseet.dk\/wp-content\/uploads\/te-koehler-247x300.jpg\" alt=\"Te (Camelia sinensis). Fra Koehlers Medizinal-Plantzen, 1887\" width=\"247\" height=\"300\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-5017\" class=\"wp-caption-text\">Te (Camelia sinensis). Fra Koehlers Medizinal-Pflantzen, 1887<\/figcaption><\/figure>\n<p>Navnet p\u00e5 drikken <em>te <\/em>stammer via hollandsk <em>thee <\/em>og malajisk <em>teh <\/em>(l\u00e5nt via den hollandske kolonialhandel i Ostindien) fra ordet <em>t\u00e9 <\/em>p\u00e5 det sydkinesiske sprog hokkien \/ fujian som tales i provinsen Fujian og p\u00e5 Taiwan. \u2013 Ordformen <em>te <\/em>genfinder vi i Europa overalt mod vest og nord: engelsk <em>tea<\/em>, tysk <em>Tee<\/em>, fransk <em>th\u00e9 <\/em>etc. etc.<\/p>\n<p>En anden kinesisk form, som man har b\u00e5de p\u00e5 standardnordkinesisk (\u2019mandarin\u2019) og p\u00e5 det sydkinesiske kantonesisk, er <em>cha<\/em>. \u2013 Denne form er l\u00e5nt til \u00f8stasiatiske sprog som japansk, koreansk,\u00a0 thai, tagalog (<em>tsaa<\/em>) \u2013 og ogs\u00e5 visse indiske sprog som fx bengali og gujarati. Den samme form er ogs\u00e5 den almindeligste i \u00e9t europ\u00e6isk sprog, nemlig portugisisk <em>ch\u00e1 <\/em>(importeret via den sydkinesiske koloni Macao). Den samme form <em>cha, char <\/em>har v\u00e6ret almindelig i indisk-engelsk soldaterslang.<\/p>\n<p>En udvidet form af <em>cha <\/em>er kinesisk <em>ch\u00e1 y\u00e8h <\/em>egtl. \u2019teblade\u2019. Den form er blevet til formen <em>chay, shay<\/em>, som findes b\u00e5de p\u00e5 indiske sprog som fx hindi, desuden p\u00e5 mellem\u00f8stlige sprog som tyrkisk, arabisk, persisk, georgisk \u2013 og ogs\u00e5 \u00f8st- og syd\u00f8steurop\u00e6iske sprog som albansk, rum\u00e6nsk, slovensk, serbokroatisk, bulgarsk og russisk, og ogs\u00e5 nygr\u00e6sk <em>tsai<\/em>.<\/p>\n<p>En tredje kinesisk form har man p\u00e5 det kinesiske sprog wu<em> <\/em>som tales i og omkring Shanghai; der hedder drikken te: <em>zu<\/em>. Denne form af ordet er ikke l\u00e5nt til noget sprog uden for Kina.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"color: #808080;\"><em><strong>Jan Katlev<\/strong>, ph.d. i lingvistik,<br \/>\nforfatter til Politikens &#8220;Etymologisk Ordbog&#8221;<br \/>\n<\/em><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Navnet p\u00e5 drikken te stammer via hollandsk thee og malajisk teh (l\u00e5nt via den hollandske kolonialhandel i Ostindien) fra ordet t\u00e9 p\u00e5 det sydkinesiske sprog hokkien \/ fujian som tales i provinsen Fujian og p\u00e5 Taiwan. \u2013 Ordformen te genfinder vi i Europa overalt mod vest og nord: engelsk tea, tysk Tee, fransk th\u00e9 etc.&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/2010\/03\/01\/te\/\">L\u00e6s mere <span class=\"screen-reader-text\">Te<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[105,185,302,388,419,449,672,790,936,967,1023,1100,1178,1196,1201,1281,1283,1357,1490,1522,1528,1529,1577,1810,1830,1836,1877,2115,2119,3424,3428,2227,2290,2357,2515,2524,2602,2609,2693,2706,2947,2953,2991,3028,3062,3191,3194,3386],"class_list":["post-5016","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ordhistorier","tag-albansk","tag-arabisk","tag-bengali","tag-botanik","tag-bulgarsk","tag-camelia-sinensis","tag-drik","tag-europiske-sprog","tag-fransk","tag-fujian-taiwanm-engelsk","tag-georgisk","tag-gujarati","tag-hindi","tag-hokkien","tag-hollandsk","tag-indisk","tag-indiske-sprog","tag-japansk","tag-kinesisk","tag-koehlers-medizinal-plantzen","tag-koloni","tag-kolonialhandel","tag-koreansk","tag-macao","tag-malajisk","tag-mandarin-nordkinesisk","tag-mellemstlige-sprog","tag-nydelsesmidler","tag-nygrsk","tag-stasiatiske-sprog","tag-steuropiske-sprog","tag-ostindien","tag-persisk","tag-portugisisk","tag-rumnsk","tag-russisk","tag-serbokroatisk","tag-shanghai","tag-slang","tag-slovensk","tag-sydkinesisk","tag-sydsteuropiske-sprog","tag-tagalog","tag-te","tag-thai","tag-tyrkisk","tag-tysk","tag-wu","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5016","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5016"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5016\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5016"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5016"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5016"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}