{"id":55,"date":"2009-03-11T22:07:09","date_gmt":"2009-03-11T20:07:09","guid":{"rendered":"http:\/\/sprogmuseet.dk\/?p=55"},"modified":"2009-03-11T22:07:09","modified_gmt":"2009-03-11T20:07:09","slug":"engelsk-i-geneve","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/2009\/03\/11\/engelsk-i-geneve\/","title":{"rendered":"Engelsk i Geneve"},"content":{"rendered":"<p>Kristeligt Dagblads Julie Jo Boding fort\u00e6ller i dag at der er <a href=\"http:\/\/www.kristeligt-dagblad.dk\/artikel\/316650:Udland--Begravelse-af-prostitueret-vaekker-protester\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">opstandelse i Geneve<\/a> fordi en prominent prostitueret er blevet begravet p\u00e5 byens fineste kirkeg\u00e5rd hvor bl.a. den protestantiske fundamentalist John Calvin ogs\u00e5 ligger begravet. Ham kommer vi snart til at h\u00f8re meget mere til for 10. juli i \u00e5r er det 500 \u00e5r siden han blev f\u00f8dt, og det skal nok blive fejret grundigt af de mange millioner mennesker verden rundt der hylder hans salafistiske udgave af kristendommen.<\/p>\n<p>Men det er ikke den side af historien der interesserer os her p\u00e5 sprogbloggen, det er kirkeg\u00e5rdens navn. Det er i f\u00f8lge Boding <em>&#8220;Cemetery of the Kings&#8221;,<\/em> og det overs\u00e6tter hun rimeligt nok til &#8220;Kongernes Kirkeg\u00e5rd&#8221;. Men hvorfor skulle en kirkeg\u00e5rd i Geneve hedde noget engelsk?<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Ganske vist ligger der en masse internationale institutioner i Geneve, men er befolkningens sprog ikke fransk? Jo, og kirkeg\u00e5rden hedder da ogs\u00e5 i virkeligheden <em>&#8220;<a href=\"http:\/\/www.cimetieredesrois.ch\">Le cimeti\u00e8re des Rois<\/a>&#8220;<\/em>. Og religionsstifteren var franskmand og hed Jean, og hvis det ikke er godt nok kunne man m\u00e5ske overs\u00e6tte det til dansk Johannes, Jens eller Hans. Men John?<\/p>\n<p>I sin herlige bog om sprogmyter, <em>&#8220;<a href=\"http:\/\/www.schibstedforlag.se\/Shop\/Article\/View\/?articleId=972\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lagom finns bara i Sverige<\/a>&#8220;<\/em>, opregner lingvisten Mikael Parkvall en stribe muntre eksempler p\u00e5 hvordan svenske journalister ogs\u00e5 synes at mene at stednavne i hele verden skal hedde noget engelsk. Han skriver bl.a. (side 44):<\/p>\n<blockquote><p>&#8230; i utlandsreportage i Dagens Nyheter under de senaste tv\u00e5 \u00e5ren rapporteras om <em>Jacabamba Valley<\/em> i Peru, <em>Mount Merapi<\/em> i Indonesien och <em>Mount Lebanon<\/em> i Libanon, och man kan ocks\u00e5 ber\u00e4tta att valutan p\u00e5 Nederl\u00e4ndska Antillerna heter <em>Netherlands Antilles guilder,<\/em> liksom att man i 1663 i Antwerpen grundade <em>The Royal Academy of Fine Arts.<\/em> Konkurrenten Svenska Dagbladet bes\u00f6ker floden <em>Danube<\/em> i Serbien, torget <em>Tribunka Square<\/em> i Somalia, <em>Copacabana Beach<\/em> i Brasilien och orterna <em>Bokor Hill Station, Rabbit Island<\/em> og <em>Bamboo Island<\/em> i Kambodja, samt vet att ber\u00e4tta att rysserna varje \u00e5r firar <em>Victory Day<\/em> till minne av segern i andra v\u00e4rldskriget. Och SVT anser att Japans h\u00f6gsta berg heter <em>Mount Fuji.<\/em> Inget av dessa l\u00e4nder \u00e4r \u2013 ens officiellt \u2013 engelskspr\u00e5kigt.<br \/>\nJeg tycker dock att priset m\u00e5ste g\u00e5 til TV4, i vars reseprogram <em>N\u00e4r &amp; fj\u00e4rran<\/em> man bes\u00f6kte <em>Lake Thingvellir<\/em> p\u00e5 spr\u00e5kpuristparadiset Island.<\/p><\/blockquote>\n<p>S\u00e5 i stedet for at brokke sig over at en fransk religionsstifter og en kirkeg\u00e5rd i det fransktalende Geneve har f\u00e5et engelske navne i en dansk avis, burde man nok snarere gl\u00e6de sig over at byen i artiklen i det mindste hedder Geneve og ikke Geneva, og at den ligger i Schweiz og ikke i Switzerland.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kristeligt Dagblads Julie Jo Boding fort\u00e6ller i dag at der er opstandelse i Geneve fordi en prominent prostitueret er blevet begravet p\u00e5 byens fineste kirkeg\u00e5rd hvor bl.a. den protestantiske fundamentalist John Calvin ogs\u00e5 ligger begravet. Ham kommer vi snart til at h\u00f8re meget mere til for 10. juli i \u00e5r er det 500 \u00e5r siden&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/2009\/03\/11\/engelsk-i-geneve\/\">L\u00e6s mere <span class=\"screen-reader-text\">Engelsk i Geneve<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[41],"tags":[747,936,1870,2454,2583,2808],"class_list":["post-55","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprogpolitik","tag-engelsk","tag-fransk","tag-medier","tag-religion","tag-schweiz","tag-sprogpolitik","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=55"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=55"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=55"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sprogmuseet.schwa.dk\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=55"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}