Eyjafjallajökull

Det er ikke kun asken fra Eyjafjallajökull der har voldt store problemer. Udtalen er heller ikke nem. “I forget my yoghurt” fik de det omtrentlig til i CBS’ sofa. Verdens medier har haft store vanskeligheder med det navn, og det er ikke kun på Island de griner. Der er endda folk der direkte prøver at… Læs mere Eyjafjallajökull

Skabes der aldrig nye morfemer?

Ordforrådet Det er en kendt sag, at ordforrådet i et sprog hele tiden ændrer sig. Ikke hvert minut selvfølgelig, men i et samfund som det danske med nye skandaler, modepåfund, kriser, ulykker, og opfindelser kommer der nu hvert år rundt regnet 200-300 nye ord til. (Jarvad 1999. Og så er der kun taget hensyn til… Læs mere Skabes der aldrig nye morfemer?

Makedonsk i Grækenland

[Dette indlæg blev sendt i P1s Europaklip 31. januar 2009 og kan høres her.] Grækenland er lidt af et mirakelland: Det ligger på det religiøse og nationale kluddetæppe, som hedder Balkan – men er alligevel en etnisk homogen nationalstat. Det påstår grækerne i hvert fald – men en del af landets egne borgere er uenige.… Læs mere Makedonsk i Grækenland

Kiribati

Verdenshavenes vandstand stiger. Det skyldes som bekendt dels at den globale opvarmning smelter verdens is, dels at vand fylder mere jo varmere det bliver. Nogle steder kan de allerede mærke det skvulpe. Gangesdeltaet i Bangladesh, fx, og små flade ølande som Maldiverne. Og stillehavslandene Tuvalu og Kiribati er også ved at forsvinde.

Sjælland …

… hedder  den ø jeg sidder og skriver på. Det er et ord med to vokaler: Sjælland og derfor med to stavelser. Grænsen mellem de to stavelser skal ligge et sted mellem de to vokaler, sådan at ordet kan stavelsedeles på en af følgende måder Sjæ+lland Sjæl+land Sjæll+and De tre opdelinger kunne svare til tre forskellige… Læs mere Sjælland …